<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T85n2845">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2845 押座文類</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2845 押座文類</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2845</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">押座文類</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-01-31T11:46:37">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="1297a" xml:id="T85.2845.1297a" ed="T"/>
<lb n="1297a01" ed="T"/>
<lb n="1297a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2845</cb:docNumber>
<lb n="1297a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1297001" n="1297001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297001" n="1297001"/>押座文類</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1297a04" ed="T"/>
<lb n="1297a05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">維摩經押座文</cb:mulu><head>維摩經押座文</head>
<lb n="1297a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a0601"><l>頂禮上方香積世</l><l>妙喜如來化相身</l>
<lb n="1297a07" ed="T"/><l>是有妻兒眷屬徒</l><l>心淨常修於梵行</l>
<lb n="1297a08" ed="T"/><l>智力神通難可測</l><l>手搖日月動須彌</l></lg>
<lb n="1297a09" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a0901"><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1297002" n="1297002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297002" n="1297002"/><anchor xml:id="beg1297002" n="1297002"/>念菩薩<anchor xml:id="end1297002"/>佛子</note></p>
<lb n="1297a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a1001"><l>我佛如來在菴薗</l><l>宣說甚深普集敎</l>
<lb n="1297a11" ed="T"/><l>長者身心歡喜了</l><l>持其<anchor xml:id="nkr_note_orig_1297003" n="1297003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297003" n="1297003"/><anchor xml:id="beg1297003" n="1297003"/>寶<anchor xml:id="end1297003"/>蓋詣如來</l></lg>
<lb n="1297a12" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a1201"><note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>念菩薩<anchor xml:id="end_1"/>佛子</note></p>
<lb n="1297a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a1301"><l>偏偏搖動布金雲<anchor xml:id="nkr_note_orig_1297004" n="1297004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297004" n="1297004"/><anchor xml:id="beg1297004" n="1297004"/>鈴<anchor xml:id="end1297004"/></l><l>七寶雙雙香送遠</l>
<lb n="1297a14" ed="T"/><l>直到菴薗法會上</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1297005" n="1297005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297005" n="1297005"/><anchor xml:id="beg1297005" n="1297005"/>捧<anchor xml:id="end1297005"/>其寶蓋上如來</l></lg>
<lb n="1297a15" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a1501"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a1601"><l>五百花蓋立其前</l><l>聖力合成爲壹蓋</l>
<lb n="1297a17" ed="T"/><l>日月星辰皆總現</l><l>山河大地及龍宮</l></lg>
<lb n="1297a18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a1801"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a1901"><l>世界搖時寶蓋搖</l><l>世界動時<anchor xml:id="nkr_note_orig_1297006" n="1297006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297006" n="1297006"/><anchor xml:id="beg1297006" n="1297006"/>動<anchor xml:id="end1297006"/>寶蓋動</l>
<lb n="1297a20" ed="T"/><l>一切十方諸淨土</l><l>三世如來悉現中</l></lg>
<lb n="1297a21" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1297007" n="1297007"/><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a2201"><l>毘耶離國地中心</l><l>寶樹光暉金璨爛</l>
<lb n="1297a23" ed="T"/><l>多出人賢性慈愍</l><l>欠曾過去早修行</l></lg>
<lb n="1297a24" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a2401"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a2501"><l>居士維摩衆中尊</l><l>十德圓明人所重</l>
<lb n="1297a26" ed="T"/><l>親近無邊三世佛</l><l>故號維摩長者身</l></lg>
<lb n="1297a27" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a2701"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a2801"><l>五百聲聞皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_1297008" n="1297008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297008" n="1297008"/><anchor xml:id="beg1297008" n="1297008"/>被<anchor xml:id="end1297008"/>訶</l><l>住相法空分所證</l>
<lb n="1297a29" ed="T"/><l>更有光嚴彌勒衆</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1297009" n="1297009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297009" n="1297009"/><anchor xml:id="beg1297009" n="1297009"/>身<anchor xml:id="end1297009"/>心皆拜道徒中</l></lg>
<lb n="1297a30" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a3001"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a31" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a3101"><l>不二眞門性自融</l><l>只有維摩親證悟</l>
<lb n="1297a32" ed="T"/><l>示病室中而獨臥</l><l>廣談六品不思議</l></lg>
<lb n="1297a33" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297a3301"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297a34" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297a3401"><l>大聖牟尼悲願深</l><l>一一親呼十大衆</l>
<lb n="1297a35" ed="T"/><l>皆曰不堪而問疾</l><l>唯有文殊千佛師</l></lg>
<pb n="1297b" xml:id="T85.2845.1297b" ed="T"/>
<lb n="1297b01" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297b0101"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b0201"><l>巍巍身動寶星宮</l><l>岌岌珠搖飛寶座</l>
<lb n="1297b03" ed="T"/><l>八萬仙人香滿國</l><l>千千聖衆遍長空</l></lg>
<lb n="1297b04" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297b0401"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b0501"><l>請飯上方香積中</l><l>化座燈王師子吼</l>
<lb n="1297b06" ed="T"/><l>盡到毘耶方丈室</l><l>作其佛事對弘揚</l></lg>
<lb n="1297b07" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297b0701"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b0801"><l>今晨擬說甚深經</l><l>惟願慈悲來至此</l>
<lb n="1297b09" ed="T"/><l>聽衆聞經罪消滅</l><l>總證菩提法寶身</l></lg>
<lb n="1297b10" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297b1001"><note place="inline">佛子</note></p>
<lb n="1297b11" ed="T"/><lg xml:id="lgT85p1297b1101"><l>火宅<anchor xml:id="nkr_note_orig_1297010" n="1297010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297010" n="1297010"/><anchor xml:id="beg1297010" n="1297010"/>茫茫<anchor xml:id="end1297010"/>何日休</l><l>五欲終招生死苦</l></lg>
<lb n="1297b12" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297b1201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1297011" n="1297011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297011" n="1297011"/><anchor xml:id="beg1297011" n="1297011"/><note place="inline">重述</note><anchor xml:id="end1297011"/></p>
<lb n="1297b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b1301"><l>不似聽經求解脫</l><l>學佛修行能不能</l>
<lb n="1297b14" ed="T"/><l>能者虔恭合掌著</l><l>經題名<anchor xml:id="nkr_note_orig_1297012" n="1297012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1297012" n="1297012"/><anchor xml:id="beg1297012" n="1297012"/>目<anchor xml:id="end1297012"/>唱將來</l></lg></cb:div>
<lb n="1297b15" ed="T"/>
<lb n="1297b16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">三身押坐文</cb:mulu><head>三身押坐文</head>
<lb n="1297b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b1701"><l>常嗟多劫處輪迴</l><l>末法世中多障難</l><l>慚愧
<lb n="1297b18" ed="T"/>我世尊悲願重</l><l>唯留佛敎在世間</l></lg>
<lb n="1297b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b1901"><l>向<name role="" type="person">娑婆世界</name>作舟船</l><l>五濁劫中爲導首</l><l>只
<lb n="1297b20" ed="T"/>是衆生惡業重</l><l>敬信之心大曬希</l></lg>
<lb n="1297b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b2101"><l>見人造惡處強攢頭</l><l>聞道說經則伴不採</l>
<lb n="1297b22" ed="T"/><l>今生少善不曾作</l><l>來世覓人身大曬難</l></lg>
<lb n="1297b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b2301"><l>不知不覺大忙忙</l><l>不怕不驚長造罪</l><l>若不
<lb n="1297b24" ed="T"/>是者死王押頭著</l><l>准擬千年餘萬年</l></lg>
<lb n="1297b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b2501"><l>今朝希過大乘經</l><l>似見優曇花一種</l><l>暫解
<lb n="1297b26" ed="T"/>聽聞微妙法</l><l>萬劫身中惡業消</l></lg>
<lb n="1297b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b2701"><l>輪王髻寶此時逢</l><l>窮子衣珠今日得</l><l>十法
<lb n="1297b28" ed="T"/>行中行一行</l><l>六千功德用嚴身</l></lg>
<lb n="1297b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b2901"><l>旣能來至道場中</l><l>定是願聞微妙法</l><l>樂者
<lb n="1297b30" ed="T"/>一心合掌著</l><l>經題名字唱來</l></lg>
<lb n="1297b31" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297b3101"><l>今朝法師說其眞</l><l>坐下聽衆莫因修</l><l>念佛
<lb n="1297b32" ed="T"/>急手歸舍去</l><l>遲歸家中阿婆嗔</l></lg></cb:div>
<pb n="1297c" xml:id="T85.2845.1297c" ed="T"/>
<lb n="1297c01" ed="T"/>
<lb n="1297c02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">八指押坐文</cb:mulu><head>八指押坐文</head>
<lb n="1297c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c0301"><l>始從兜率降人間</l><l>先向王宮示生相</l><l>九龍
<lb n="1297c04" ed="T"/>齊嗢香和水</l><l>爭洛蓮花葉上身</l></lg>
<lb n="1297c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c0501"><l>聖主摩耶往後薗</l><l>頻妃婇女走樂喧</l><l>魚透
<lb n="1297c06" ed="T"/>碧波堪賞翫</l><l>無憂花色最宜觀</l></lg>
<lb n="1297c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c0701"><l>無憂花樹葉敷榮</l><l>夫人彼中縵步行</l><l>擧手
<lb n="1297c08" ed="T"/>或攀枝餘葉</l><l>釋迦聖主神中生</l></lg>
<lb n="1297c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c0901"><l>釋迦慈父降生來</l><l>還從左脇出身胎</l><l>九龍
<lb n="1297c10" ed="T"/>灑水早是祓</l><l>千輪足下有瑞蓮</l></lg>
<lb n="1297c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c1101"><l>阿斯陀仙啓大王</l><l>太子瑞應□貞祥</l><l>不是
<lb n="1297c12" ed="T"/>尋常等閑事</l><l>必作箇菩提大法王</l></lg>
<lb n="1297c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c1301"><l>前生與殿下結良緣</l><l>賤妾如今豈敢專</l><l>是
<lb n="1297c14" ed="T"/>日耶輸再三請</l><l>太子當時脫指環</l></lg>
<lb n="1297c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c1501"><l>長曳不戀世榮華</l><l>厭患深宮爲太子</l><l>捨却
<lb n="1297c16" ed="T"/>金輪七寶位</l><l>夜半逾城願出家</l></lg>
<lb n="1297c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c1701"><l>六年苦行在山中</l><l>鳥獸同居爲伴侶</l><l>長飢
<lb n="1297c18" ed="T"/>不食眞修飯</l><l>麻麥將來便短終</l></lg>
<lb n="1297c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c1901"><l>得證菩提樹下身</l><l>降伏衆魔成正覺</l><l>鷲領
<lb n="1297c20" ed="T"/>峯頭放毫相</l><l>鹿苑初度五俱輪</l></lg>
<lb n="1297c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1297c2101"><l>先開有敎益群情</l><l>次說空宗令悟解</l><l>後向
<lb n="1297c22" ed="T"/>靈山談妙法</l><l>益今利後不思議</l><l><note place="inline">今晨擬說此甚深經。唯
<lb n="1297c23" ed="T"/>願慈悲來至此聽衆聞經願罪滅消</note></l></lg>
<lb n="1297c24" ed="T"/><p xml:id="pT85p1297c2401">就中地是悲哀。暫到成南便不迴。侵晨行早
<lb n="1297c25" ed="T"/>尋沙逕。博暮休程傍求糧。憶兒母子應長料。
<lb n="1297c26" ed="T"/>應須會裏見如來。今日講經功德行。願因蓬
<lb n="1297c27" ed="T"/>便早歸來。就中此地是別離。每夜唯聞處處
<lb n="1297c28" ed="T"/>悲。借問因何懷悵惆。昨朝強賊捉余兒。孤貧
<lb n="1297c29" ed="T"/>臨老遭如此。啓吿黃天願照之。儻令母子重
<pb n="1298a" xml:id="T85.2845.1298a" ed="T"/>
<lb n="1298a01" ed="T"/>相見。由如枯樹再生枝。弟子布施一索分難
<lb n="1298a02" ed="T"/>之時。願平美陪兒早出來久住令賤。</p>
<lb n="1298a03" ed="T"/><p xml:id="pT85p1298a0301">此方日沒西方照。莫道西沈日便無。此方入
<lb n="1298a04" ed="T"/>滅化餘方。莫道世尊眞滅度。譬如長天有月
<lb n="1298a05" ed="T"/>被浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_1298001" n="1298001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1298001" n="1298001"/><anchor xml:id="beg1298001" n="1298001"/>云<anchor xml:id="end1298001"/>障翳不出來。身中有佛性甚分明。被
<lb n="1298a06" ed="T"/>業障覆藏都不現。欲長空月現先須要假細
<lb n="1298a07" ed="T"/>狂風。欲得身中佛性明事須懃聽大乘。從纔
<lb n="1298a08" ed="T"/><anchor xml:id="fxT85p1298a01"/>云被狂風吹散去。月影長空便出來。在聽甚
<lb n="1298a09" ed="T"/>深微妙法。身中佛性甚分明。一沾兩沾二沾
<lb n="1298a10" ed="T"/>雨。滅却衢中多少塵。一句兩句大乘經。滅却
<lb n="1298a11" ed="T"/>身中多少罪。我擬請佛恐人坐。多時便擬說
<lb n="1298a12" ed="T"/>經。願不願者檢心掌待。</p>
<lb n="1298a13" ed="T"/><p xml:id="pT85p1298a1301">西方還有白銀臺。四衆聽法心總開。願聞法
<lb n="1298a14" ed="T"/>者合掌著。都講經題唱將來。</p></cb:div>
<lb n="1298a15" ed="T"/>
<lb n="1298a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">溫室經講唱押座文</cb:mulu><head>溫室經講唱押座文</head>
<lb n="1298a17" ed="T"/><p xml:id="pT85p1298a1701">頂禮上方大覺尊。歸命難思淸淨衆。四智三
<lb n="1298a18" ed="T"/>身隨衆願。慈悲丈六釋迦文。百千萬劫作輪
<lb n="1298a19" ed="T"/>王。不樂王宮恩愛事。捨命捨身千萬劫。直至
<lb n="1298a20" ed="T"/>今身證菩提。生死海中久沈淪。不覺不知業
<lb n="1298a21" ed="T"/>力引。垢障消除今覩佛。光照三千世界中。毘
<lb n="1298a22" ed="T"/>耶離國有菴園。奈女還生奈花中。寶樹枝條
<lb n="1298a23" ed="T"/>光色好。非凡非聖化生身。祇域還從奈女生。
<lb n="1298a24" ed="T"/>妙通法術救衆生。能療衆病一切差。國稱之
<lb n="1298a25" ed="T"/>寶大醫王。父號祇婆慈慜賢。下針之疾立輕
<lb n="1298a26" ed="T"/>便。名高八國爲長者。迴喪起死閻浮中。祇域
<lb n="1298a27" ed="T"/>思念牟尼尊。明□勅家俱詣佛。直到靈山法
<lb n="1298a28" ed="T"/>會上。請佛沐浴及凡僧。佛說七物各有功。不
<lb n="1298a29" ed="T"/>□祈願浴法身。香湯能淨凡聖衆。功德無量
<pb n="1298b" xml:id="T85.2845.1298b" ed="T"/>
<lb n="1298b01" ed="T"/>滿願中。今晨擬說甚深文。唯願慈悲來至此。
<lb n="1298b02" ed="T"/>聽衆聞經罪消滅。總證菩提法寶身。閻浮濁
<lb n="1298b03" ed="T"/>惡實堪悲。老病終朝長似醉。已捨喧求出離。
<lb n="1298b04" ed="T"/>端坐聽經能不能。能者虔恭合掌著。經題名
<lb n="1298b05" ed="T"/>字唱將來。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1297002" to="#end1297002"><lem wit="#wit.orig">念菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1297003" to="#end1297003"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">花</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1297002"><lem wit="#wit.orig">念菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1297004" to="#end1297004"><lem wit="#wit.orig">鈴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1297005" to="#end1297005"><lem wit="#wit.orig">捧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg1297006" to="#end1297006"><lem wit="#wit.orig">動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1297008" to="#end1297008"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1297009" to="#end1297009"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">申</rdg></app>
<app from="#beg1297010" to="#end1297010"><lem wit="#wit.orig">茫茫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忙忙</rdg></app>
<app from="#beg1297011" to="#end1297011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">重述</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1297012" to="#end1297012"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">字</rdg></app>
<app from="#beg1298001" to="#end1298001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">雲</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="1297001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297001"><!--CBETA todo type: newmod-->【原】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2440, 【甲】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2440, 首題新加</note>
<note n="1297002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297002">念菩薩【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="1297003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297003">寶【大】，花【甲】</note>
<note n="1297004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297004">鈴【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1297005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297005">捧【大】，持【甲】</note>
<note n="1297006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297006">動【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1297008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297008">被【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1297009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297009">身【大】，申【甲】</note>
<note n="1297010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297010">茫茫【大】，忙忙【甲】</note>
<note n="1297011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297011">重述【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1297012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1297012">目【大】，字【甲】</note>
<note n="1298001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1298001">云【大】＊，雲【考僞-大】＊</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1297001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297001">【原】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2440, 【甲】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2440, 首題新加</note>
<note n="1297002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297002">〔念菩薩〕－【甲】＊</note>
<note n="1297003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297003">寶＝花【甲】</note>
<note n="1297004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297004">〔鈴〕－【甲】</note>
<note n="1297005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297005">捧＝持【甲】</note>
<note n="1297006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297006">〔動〕－【甲】</note>
<note n="1297007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297007">佛子乃至者第八句甲本無之</note>
<note n="1297008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297008">〔被〕－【甲】</note>
<note n="1297009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297009">身＝申【甲】</note>
<note n="1297010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297010">茫茫＝忙忙【甲】</note>
<note n="1297011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297011">〔重述〕－【甲】</note>
<note n="1297012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1297012">目＝字【甲】</note>
<note n="1298001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1298001">云＝雲？＊</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>